A ciascuno il suo compito

Aristotele

Versione Greca

Ὁ μὲν γὰρ γεωργὸς σῖτον ποιεῖ', ὁ δ᾽ οἰκοδόμος οἰκίαν, ὁ δὲ ὑφάντης ἱμάτιον, ὁ δὲ σκυτοτόμος ὑπόδημα. Ὁ μὲν οὖν γεωργὸς τῷ οἰκοδόμῳ σῖτον δίδωσιν, ὁ δ᾽ οἰκοδόμος τῷ γεωργῷ οἰκίαν. Ἔστι δ᾽ ἡ ἀναλογία αὕτη· ὡς γὰρ ὁ γεωργὸς τῷ οἰκοδόμῳ, οὕτως ὁ οἰκοδόμος τῷ γεωργῷ. Καὶ συνέχει δὴ αὕτη ἡ ἀναλογία τὴν πολιτείαν.

Supporta Splash Greco ☕️

Hai trovato la tua versione? Considera l'idea di offrirci un caffè!

Versione Tradotta

Infatti il contadino produce grano, l'architetto (produce) una casa, il tessitore (produce) un mantello, il calzolaio una calzatura. II contadino dunque procura all'architetto grano, I'architetto (procura) al contadino casa. Questa è la proporzione. Come infatti il contadino [procura] all'architetto, così l'architetto al contadino. E questa proporzione sostiene lo stato.